| Dansk (1917 / 1931)men naar en Kvinde bærer langt Haar, er det hende en Ære; thi det lange Haar er givet hende som et Slør.Norsk (1930) men dersom en kvinne lar håret vokse langt, er det henne til ære? for det lange hår er gitt henne til slør. Svenska (1917) men att det länder en kvinna till ära, om hon har långt hår? Håret är ju henne givet såsom slöja. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γυνὴ δὲ ἐὰν κομᾷ δόξα αὐτῇ ἐστιν; ὅτι ἡ κόμη ἀντὶ περιβολαίου δέδοται αὐτῇ.
|  | 
1.Korinther 11:14 Lærer ikke ogsaa selve Naturen eder, at naar en Mand bærer langt Haar, er det ham en Vanære, 1.Korinther 11:16 Men har nogen Lyst til at trættes herom, da have vi ikke saadan Skik, og Guds Menigheder ej heller.
|
| |
|