1.Krønikebog 28:7
<< 1.Krønikebog 28:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
jeg vil grundfæste hans Kongedømme til evig Tid, hvis han holder fast ved mine Bud og Lovbud og gør efter dem saaledes som nu.

Norsk (1930)
og jeg vil grunnfeste hans kongedømme til evig tid, dersom han trofast blir ved å holde mine bud og mine lover, således som han nu gjør.

Svenska (1917)
Och jag skall befästa hans konungamakt för evigt, om han är ståndaktig i att göra efter mina bud och rätter, såsom han nu gör.'

דברי הימים א 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַהֲכִינֹותִי אֶת־מַלְכוּתֹו עַד־לְעֹולָם אִם־יֶחֱזַק לַעֲשֹׂות מִצְוֹתַי וּמִשְׁפָּטַי כַּיֹּום הַזֶּה׃

1 Chronicles 28:7 New American Standard Bible (© 1995)
'I will establish his kingdom forever if he resolutely performs My commandments and My ordinances, as is done now.'


1.Krønikebog 22:13 Saa vil det gaa dig vel naar du nøje holder Anordningerne og Lovbudene, som HERREN bød Moses at paalægge Israel. Vær frimodig og stærk, frygt ikke og tab ikke Modet!
1.Krønikebog 28:8 Og nu, for hele Israels, HERRENS Forsamlings, Øjne og i vor Guds Paahør siger jeg: Stræb at holde alle HERREN eders Guds Bud, at I maa eje dette herlige Land og lade det gaa i Arv til eders Efterkommere til evig Tid!