Matthew 2:4
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
4863 [e]synagagōnσυναγαγὼνhaving gathered togetherV-APA-NMS
3956 [e]pantasπάνταςallAdj-AMP
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
749 [e]archiereisἀρχιερεῖςchief priestsN-AMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
1122 [e]grammateisγραμματεῖςscribesN-AMP
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
2992 [e]laouλαοῦpeople,N-GMS
4441 [e]epynthanetoἐπυνθάνετοhe inquiredV-IIM/P-3S
3844 [e]par’παρ’ofPrep
846 [e]autōnαὐτῶνthemPPro-GM3P
4226 [e]pouποῦwhereAdv
3588 [e]hotheArt-NMS
5547 [e]ChristosΧριστὸςChristN-NMS
1080 [e]gennataiγεννᾶται.was to be born.V-PIM/P-3S
Greek Texts
Nestle GNT 1904
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

Westcott and Hort 1881
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ' αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ' αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ, ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

Tischendorf 8th Edition
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ, ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ' αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται

Links
Matthew 2:4Matthew 2:4 Text AnalysisMatthew 2:4 InterlinearMatthew 2:4 MultilingualMatthew 2:4 TSKMatthew 2:4 Cross ReferencesMatthew 2:4 Bible HubMatthew 2:4 Biblia ParalelaMatthew 2:4 Chinese BibleMatthew 2:4 French BibleMatthew 2:4 German Bible

Bible Hub
Matthew 2:3
Top of Page
Top of Page