Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og jeg saa et andet Dyr stige op af Jorden, og det havde to Horn ligesom et Lam og talte som en Drage. Norsk (1930) Og jeg så et annet dyr stige op av jorden, og det hadde to horn likesom et lam, og talte som en drage. Svenska (1917) Och jag såg ett annat vilddjur stiga upp ur jorden; det hade två horn, lika ett lamms, och det talade såsom en drake. King James Bible And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. English Revised Version And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon. Bibel Viden Treasury coming. Aabenbaring 13:1 Aabenbaring 11:7 Aabenbaring 17:8 and he had. Matthæus 7:15 Romerne 16:18 2.Korinther 11:13-15 and he spake. Aabenbaring 13:17 Aabenbaring 12:3,4,17 Aabenbaring 17:6 Daniel 7:8,24,25 2.Thessaloniker 2:4 Links Aabenbaring 13:11 Interlinear • Aabenbaring 13:11 Flersprogede • Apocalipsis 13:11 Spansk • Apocalypse 13:11 Franske • Offenbarung 13:11 Tysk • Aabenbaring 13:11 Kinesisk • Revelation 13:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 13 11Og jeg saa et andet Dyr stige op af Jorden, og det havde to Horn ligesom et Lam og talte som en Drage. 12Og det udøver hele det første Dyrs Magt for dets Aasyn og faar Jorden og dem, som bo derpaa, til at tilbede det første Dyr, hvis dødelige Saar blev lægt.… Krydshenvisninger Daniel 8:3 Da løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, en Væder stod ved Floden; den havde to store Horn, det ene større end det andet, og det største skød op sidst. Aabenbaring 13:1 Og jeg saa et Dyr stige op af Havet, som havde ti Horn og syv Hoveder, og paa sine Horn ti Kroner, og paa sine Hoveder Bespottelsens Navne. Aabenbaring 13:4 Og de tilbade Dragen, fordi den havde givet Dyret Magten; og de tilbade Dyret og sagde: Hvem er Dyret lig? hvem mægter at kæmpe imod det? Aabenbaring 16:13 Og jeg saa, at der af Dragens Mund og af Dyrets Mund og af den falske Profets Mund udgik tre urene Aander, som lignede Padder. |