Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage, Norsk (1930) Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake, Svenska (1917) Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka? King James Bible What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? English Revised Version What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back? Bibel Viden Treasury Jeremias 47:6,7 Habakkuk 3:8 Links Salmerne 114:5 Interlinear • Salmerne 114:5 Flersprogede • Salmos 114:5 Spansk • Psaume 114:5 Franske • Psalm 114:5 Tysk • Salmerne 114:5 Kinesisk • Psalm 114:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 114 …4Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam. 5Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage, 6hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?… Krydshenvisninger 2.Mosebog 14:21 Moses rakte da sin Haand ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig. Josva 3:16 standsede Vandet, som kom ovenfra, og stod som en Vold langt borte, oppe ved Byen Adam, som ligger ved Zaretan, medens det Vand, som flød ned mod Araba— eller Salthavet, løb helt bort; saaledes gik Folket over lige over for Jeriko. Salmerne 114:6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam? Habakkuk 3:8 Er HERREN da vred paa Strømmene, gælder din Vrede Strømmene, gælder din Harme Havet, siden du farer frem paa dine Heste og dine Vogne drøner. |