4.Mosebog 7:73
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
hans Offergave var et Sølvfad, der vejede 130 Sekel, og en Sølvskaal paa 70 Sekel efter hellig Vægt, begge fyldte med fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer,

Norsk (1930)
Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,

Svenska (1917)
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,

King James Bible
His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:

English Revised Version
his oblation was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal offering;
Bibel Viden Treasury

4.Mosebog 7:13
Og hans Offergave var et Sølvfad, der vejede 130 Sekel, og en Sølvskaal paa 70 Sekel efter hellig Vægt, begge fyldte med fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer,

4.Mosebog 7:13
Og hans Offergave var et Sølvfad, der vejede 130 Sekel, og en Sølvskaal paa 70 Sekel efter hellig Vægt, begge fyldte med fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer,

to

4.Mosebog 7:88
Kvæget til Takofferet var i alt 24 unge Tyre, 60 Vædre, 60 Bukke og 60 aargamle lam. Det var Gaverne til Alterets Indvielse, efter at det var salvet.

were simple and plain, though costly and magnificent. On this occasion we find there were offered

12 silver chargers, each weighing

1130 shekels;

12 silver bowls, each

70 shekels;

4.Mosebog 7:12
Den, som første Dag bragte sin Offergave, var Nahasjon, Amminadabs Søn af Judas Stamme.

golden spoons, each

10 shekels; making the total amount of silver vessels

2400 shekels, and that of golden vessels,

120 shekels. By this we may at once see, that though the place in which they now sojourned was a wilderness as to cities, villages, and regular inhabitants, yet there was plenty of pasturage; else the Israelites could not have furnished these cattle, with all the sacrifices necessary for different occasions, and especially for the passover, which must of itself have required an immense number of lambs, when each family of

600,000 males was obliged to provide one.

Links
4.Mosebog 7:73 Interlinear4.Mosebog 7:73 FlersprogedeNúmeros 7:73 SpanskNombres 7:73 Franske4 Mose 7:73 Tysk4.Mosebog 7:73 KinesiskNumbers 7:73 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4.Mosebog 7
72Ellevte Dag kom Aseriternes Øverste, Pag'iel, Okrans Søn; 73hans Offergave var et Sølvfad, der vejede 130 Sekel, og en Sølvskaal paa 70 Sekel efter hellig Vægt, begge fyldte med fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer, 74en Kande paa 10 Guldsekel, fyldt med Røgelse,…
Krydshenvisninger
Matthæus 14:8
Og tilskyndet af sin Moder siger hun: »Giv mig Johannes Døberens Hoved hid paa et Fad!«

4.Mosebog 7:72
Ellevte Dag kom Aseriternes Øverste, Pag'iel, Okrans Søn;

4.Mosebog 7:74
en Kande paa 10 Guldsekel, fyldt med Røgelse,

4.Mosebog 7:72
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden