Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa modtog Moses Vognene og Hornkvæget og gav Leviterne dem. Norsk (1930) Da tok Moses vognene og oksene og gav dem til levittene. Svenska (1917) Och Mose tog emot vagnarna och oxarna och gav dem åt leviterna. King James Bible And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites. English Revised Version And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites. Bibel Viden Treasury Links 4.Mosebog 7:6 Interlinear • 4.Mosebog 7:6 Flersprogede • Números 7:6 Spansk • Nombres 7:6 Franske • 4 Mose 7:6 Tysk • 4.Mosebog 7:6 Kinesisk • Numbers 7:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 7 …5Modtag dette af dem, for at det kan bruges til Arbejdet ved Aabenbaringsteltet, og giv Leviterne det med Henblik paa hver enkeltes særlige Arbejde! 6Saa modtog Moses Vognene og Hornkvæget og gav Leviterne dem. 7To Vogne og fire Stykker Hornkvæg gav han Gersoniterne med Henblik paa deres særlige Arbejde,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 45:19 Byd dem at gøre saaledes: Tag eder Vogne i Ægypten til eders Børn og Kvinder, sæt eders Fader op og kom hid; 4.Mosebog 7:5 Modtag dette af dem, for at det kan bruges til Arbejdet ved Aabenbaringsteltet, og giv Leviterne det med Henblik paa hver enkeltes særlige Arbejde! 4.Mosebog 7:7 To Vogne og fire Stykker Hornkvæg gav han Gersoniterne med Henblik paa deres særlige Arbejde, |