Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa brød de op fra Moserot og slog Lejr i Bene-Ja'akan. Norsk (1930) Og de drog fra Moserot og leiret sig i Bene-Ja'akan. Svenska (1917) Och de bröto upp från Moserot och lägrade sig i Bene-Jaakan. King James Bible And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan. English Revised Version And they journeyed from Moseroth, and pitch in Bene-jaakan. Bibel Viden Treasury Bene-jaakan 1.Mosebog 36:27 5.Mosebog 10:6 1.Krønikebog 1:43 Links 4.Mosebog 33:31 Interlinear • 4.Mosebog 33:31 Flersprogede • Números 33:31 Spansk • Nombres 33:31 Franske • 4 Mose 33:31 Tysk • 4.Mosebog 33:31 Kinesisk • Numbers 33:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 33 …30Saa brød de op fra Hasjmona og slog Lejr i Moserot. 31Saa brød de op fra Moserot og slog Lejr i Bene-Ja'akan. 32Saa brød de op fra Bene-Ja'akan og slog Lejr i Hor-Haggidgad.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 33:30 Saa brød de op fra Hasjmona og slog Lejr i Moserot. 4.Mosebog 33:32 Saa brød de op fra Bene-Ja'akan og slog Lejr i Hor-Haggidgad. 5.Mosebog 10:6 Og Israeliterne drog fra Be'erot-bene-Ja'akan til Mosera. Der døde Aron, og der blev han jordet, og hans Søn Eleazar blev Præst i hans Sted. |