Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derefter skal du dele Byttet i to lige store Dele mellem dem, der har taget Del i Krigen og været i Kamp, og hele den øvrige Menighed. Norsk (1930) Og du skal dele byttet i to deler mellem krigsfolket som drog ut i striden, og hele menigheten. Svenska (1917) sedan skall du dela rovet i två delar, mellan de krigare som hava varit med i striden och hela den övriga menigheten. King James Bible And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation: English Revised Version and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation: Bibel Viden Treasury two parts Josva 22:8 1.Samuel 30:4,24,25 Salmerne 68:12 Links 4.Mosebog 31:27 Interlinear • 4.Mosebog 31:27 Flersprogede • Números 31:27 Spansk • Nombres 31:27 Franske • 4 Mose 31:27 Tysk • 4.Mosebog 31:27 Kinesisk • Numbers 31:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 31 …26»Sammen med Præsten Eleazar og Overhovederne for Menighedens Fædrenehuse skal du opgøre det samlede Bytte, der er taget, baade Mennesker og Dyr. 27Derefter skal du dele Byttet i to lige store Dele mellem dem, der har taget Del i Krigen og været i Kamp, og hele den øvrige Menighed. 28Derpaa skal du udtage en Afgift til HERREN fra Krigerne, der har været i Kamp, et Stykke af hver fem Hundrede, baade af Mennesker, Hornkvæg, Æsler og Smaakvæg;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 31:26 »Sammen med Præsten Eleazar og Overhovederne for Menighedens Fædrenehuse skal du opgøre det samlede Bytte, der er taget, baade Mennesker og Dyr. Josva 22:8 vendte de tilbage til deres Telte med store Rigdomme, med Kvæg i Mængde, med Sølv og Guld, Kobber og Jern og Klæder i stor Mængde; og det Bytte, de havde taget fra deres Fjender, delte de med deres Brødre. 1.Samuel 30:24 Hvem er der vel, som vil følge eder i det? Nej, den, der drog i Kampen, og den, der blev ved Trosset, skal have lige Del, de skal dele med hinanden!« |