Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da brast David og hans Krigere i lydelig Graad, og de græd, til de ikke kunde mere. Norsk (1930) Da brast de i gråt, både David og de folk som var med ham, og de gråt til de ikke lenger var i stand til å gråte. Svenska (1917) brast han ut i gråt, så ock hans folk; och de gräto, till dess att de icke förmådde gråta mer. King James Bible Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep. English Revised Version Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep. Bibel Viden Treasury lifted up 1.Samuel 4:13 1.Samuel 11:4 1.Mosebog 37:33-35 4.Mosebog 14:1,39 Dommer 2:4 Dommer 21:2 Ezra 10:1 Links 1.Samuel 30:4 Interlinear • 1.Samuel 30:4 Flersprogede • 1 Samuel 30:4 Spansk • 1 Samuel 30:4 Franske • 1 Samuel 30:4 Tysk • 1.Samuel 30:4 Kinesisk • 1 Samuel 30:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 30 …3Da David og hans Mænd kom til Byen, se, da var den nedbrændt og deres Hustruer, Sønner og Døtre taget til Fange. 4Da brast David og hans Krigere i lydelig Graad, og de græd, til de ikke kunde mere. 5Ogsaa Davids to Hustruer Ahinoam fra Jizre'el og Abigajil, Karmeliten Nabals Hustru, var taget til Fange.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 14:1 Da opløftede hele Menigheden sin Røst og brød ud i Klageraab, og Folket græd Natten igennem. 1.Samuel 11:4 Da Sendebudene kom til Sauls Gibea og forebragte Folket Sagen, brast hele Folket i Graad. 1.Samuel 30:3 Da David og hans Mænd kom til Byen, se, da var den nedbrændt og deres Hustruer, Sønner og Døtre taget til Fange. |