Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kun Guld, Sølv, Kobber, Jern, Tin og Bly, Norsk (1930) Gull og sølv, kobber, jern, tinn og bly, Svenska (1917) Guld och silver, koppar, järn, tenn och bly, King James Bible Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, English Revised Version howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, Bibel Viden Treasury Links 4.Mosebog 31:22 Interlinear • 4.Mosebog 31:22 Flersprogede • Números 31:22 Spansk • Nombres 31:22 Franske • 4 Mose 31:22 Tysk • 4.Mosebog 31:22 Kinesisk • Numbers 31:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 31 …21Og Præsten Eleazar sagde til Krigerne, der havde været med i Kampen: »Dette er det Lovbud, HERREN har givet Moses: 22Kun Guld, Sølv, Kobber, Jern, Tin og Bly, 23alt, hvad der kan taale Ild, skal I lade gaa gennem Ild, saa bliver det rent; dog maa det renses med Renselsesvand. Men alt, hvad der ikke kan taale Ild, skal I lade gaa gennem Vand.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 31:21 Og Præsten Eleazar sagde til Krigerne, der havde været med i Kampen: »Dette er det Lovbud, HERREN har givet Moses: 4.Mosebog 31:23 alt, hvad der kan taale Ild, skal I lade gaa gennem Ild, saa bliver det rent; dog maa det renses med Renselsesvand. Men alt, hvad der ikke kan taale Ild, skal I lade gaa gennem Vand. |