Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Moses gik nu hen til Datan og Abiram, fulgt af Israels Ældste, Norsk (1930) Så stod Moses op og gikk til Datan og Abiram, og de eldste i Israel fulgte ham. Svenska (1917) Och Mose stod upp och gick till Datan och Abiram, och de äldste i Israel följde honom. King James Bible And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. English Revised Version And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 11:16,17,25,30 Links 4.Mosebog 16:25 Interlinear • 4.Mosebog 16:25 Flersprogede • Números 16:25 Spansk • Nombres 16:25 Franske • 4 Mose 16:25 Tysk • 4.Mosebog 16:25 Kinesisk • Numbers 16:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 16 …24»Tal til Menigheden og sig: Fjern eder fra Pladsen omkring Koras, Datans og Abirams Bolig!« 25Moses gik nu hen til Datan og Abiram, fulgt af Israels Ældste, 26og han talte til Menigheden og sagde: »Træk eder tilbage fra disse ugudelige Mænds Telte og rør ikke ved noget af, hvad der tilhører dem, for at I ikke skal rives bort for alle deres Synders Skyld!«… Krydshenvisninger 4.Mosebog 16:1 Men Kora, en Søn af Jizhar, en Søn af Levis Søn Kehat, og Datan og Abiram, Sønner af Eliab, en Søn af Rubens Søn Pallu, gjorde Oprør. 4.Mosebog 16:24 »Tal til Menigheden og sig: Fjern eder fra Pladsen omkring Koras, Datans og Abirams Bolig!« 4.Mosebog 16:26 og han talte til Menigheden og sagde: »Træk eder tilbage fra disse ugudelige Mænds Telte og rør ikke ved noget af, hvad der tilhører dem, for at I ikke skal rives bort for alle deres Synders Skyld!« |