Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde en til ham: »Se, din Moder og dine Brødre staa udenfor og begære at tale med dig.« Norsk (1930) Da sa en til ham: Se, din mor og dine brødre står utenfor og søker å få dig i tale. Svenska (1917) Då sade någon till honom: »Se, din moder och dina bröder stå härutanför och vilja tala med dig.» King James Bible Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. English Revised Version And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee. Bibel Viden Treasury Links Matthæus 12:47 Interlinear • Matthæus 12:47 Flersprogede • Mateo 12:47 Spansk • Matthieu 12:47 Franske • Matthaeus 12:47 Tysk • Matthæus 12:47 Kinesisk • Matthew 12:47 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 12 46Medens han endnu talte til Skarerne, se, da stode hans Moder og hans Brødre udenfor og begærede at tale med ham. 47Da sagde en til ham: »Se, din Moder og dine Brødre staa udenfor og begære at tale med dig.« 48Men han svarede og sagde til den, som sagde ham det: »Hvem er min Moder? og hvem ere mine Brødre?«… Krydshenvisninger Matthæus 12:46 Medens han endnu talte til Skarerne, se, da stode hans Moder og hans Brødre udenfor og begærede at tale med ham. Matthæus 12:48 Men han svarede og sagde til den, som sagde ham det: »Hvem er min Moder? og hvem ere mine Brødre?« |