Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da de løste Føllet, sagde dets Herrer til dem: »Hvorfor løse I Føllet?« Norsk (1930) Og da de løste folen, sa dens eiermenn til dem: Hvorfor løser I folen? Svenska (1917) Och när de löste fålen, frågade ägaren dem: »Varför lösen I fålen?» King James Bible And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? English Revised Version And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? Bibel Viden Treasury Links Lukas 19:33 Interlinear • Lukas 19:33 Flersprogede • Lucas 19:33 Spansk • Luc 19:33 Franske • Lukas 19:33 Tysk • Lukas 19:33 Kinesisk • Luke 19:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 19 …32Men de udsendte gik hen og fandt det, ligesom han havde sagt dem. 33Men da de løste Føllet, sagde dets Herrer til dem: »Hvorfor løse I Føllet?« 34Og de sagde: »Herren har Brug for det.«… Krydshenvisninger Lukas 19:32 Men de udsendte gik hen og fandt det, ligesom han havde sagt dem. Lukas 19:34 Og de sagde: »Herren har Brug for det.« |