Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Aron svarede Moses: »Se, de har i Dag frembaaret deres Syndoffer og Brændoffer for HERRENS Aasyn, og en saadan Tilskikkelse har ramt mig! Om jeg i Dag havde spist Syndofferkød, vilde HERREN da have billiget det?« Norsk (1930) Da sa Aron til Moses: De har jo idag ofret sitt syndoffer og sitt brennoffer for Herrens åsyn, og enda er slik en ulykke* hendt mig. Om jeg nu hadde ett syndoffer idag, skulde da det ha vært godt i Herrens øine? Svenska (1917) Men Aron sade till Mose: »Se, de hava i dag offrat sitt syndoffer och sitt brännoffer inför HERRENS ansikte, och mig har vederfarits vad du vet. Om jag nu i dag åte syndofferskött, skulle detta vara HERREN välbehagligt?» King James Bible And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? English Revised Version And Aaron spake unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and there have befallen me such things as these: and if I had eaten the sin offering today, would it have been well-pleasing in the sight of the LORD? Bibel Viden Treasury this day 3.Mosebog 9:8,12 Hebræerne 7:27 Hebræerne 9:8 should 5.Mosebog 12:7 5.Mosebog 26:14 1.Samuel 1:7,8 Esajas 1:11,15 Jeremias 6:20 Jeremias 14:12 Hoseas 9:4 Malakias 1:10 Malakias 1:13 Malakias 2:13 Filipperne 4:4 Links 3.Mosebog 10:19 Interlinear • 3.Mosebog 10:19 Flersprogede • Levítico 10:19 Spansk • Lévitique 10:19 Franske • 3 Mose 10:19 Tysk • 3.Mosebog 10:19 Kinesisk • Leviticus 10:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 10 …18Se, Blodet deraf er ikke blevet bragt ind i Helligdommens Indre, derfor havde det været eders Pligt at spise det paa det hellige Sted, saaledes som jeg har paabudt!« 19Men Aron svarede Moses: »Se, de har i Dag frembaaret deres Syndoffer og Brændoffer for HERRENS Aasyn, og en saadan Tilskikkelse har ramt mig! Om jeg i Dag havde spist Syndofferkød, vilde HERREN da have billiget det?« 20Da Moses hørte dette, billigede han det. Krydshenvisninger 3.Mosebog 9:8 Da traadte Aron hen til Alteret og slagtede sin Syndofferkalv; 3.Mosebog 9:12 Derefter slagtede han Brændofferet, og Arons Sønner rakte ham Blodet, og han sprængte det rundt om paa Alteret. 3.Mosebog 10:20 Da Moses hørte dette, billigede han det. |