Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) min Fader kæmpede jo for eder og vovede sit Liv for at frelse eder af Midjaniternes Haand, Norsk (1930) dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd Svenska (1917) ty I veten att min fader stridde för eder och vågade sitt liv för att rädda eder från Midjans hand, King James Bible (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: English Revised Version (for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian: Bibel Viden Treasury fought Dommer 7:1 Dommer 8:4-10 adventured his life. Ester 4:16 Romerne 5:8 Romerne 16:4 Aabenbaring 12:11 Links Dommer 9:17 Interlinear • Dommer 9:17 Flersprogede • Jueces 9:17 Spansk • Juges 9:17 Franske • Richter 9:17 Tysk • Dommer 9:17 Kinesisk • Judges 9:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 9 …16Hvis I nu er gaaet ærligt og redeligt til Værks, da I gjorde Abimelek til Konge, og hvis I har handlet vel mod Jerubba'al og hans Hus og gengældt ham, hvad han gjorde — 17min Fader kæmpede jo for eder og vovede sit Liv for at frelse eder af Midjaniternes Haand, 18men I har i Dag rejst eder mod min Faders Hus, dræbt hans Sønner, halvfjerdsindstyve Mænd, paa een Sten og sat hans Trælkvindes Søn Abimelek til Konge over Sikems Borgere, fordi han er eders Broder —… Krydshenvisninger Dommer 9:16 Hvis I nu er gaaet ærligt og redeligt til Værks, da I gjorde Abimelek til Konge, og hvis I har handlet vel mod Jerubba'al og hans Hus og gengældt ham, hvad han gjorde — Dommer 9:18 men I har i Dag rejst eder mod min Faders Hus, dræbt hans Sønner, halvfjerdsindstyve Mænd, paa een Sten og sat hans Trælkvindes Søn Abimelek til Konge over Sikems Borgere, fordi han er eders Broder — 1.Samuel 19:5 han vovede Livet for at dræbe Filisteren, og HERREN gav hele Israel en stor Sejr. Du saa det selv og glædede dig derover; hvorfor vil du da forsynde dig ved uskyldigt Blod og dræbe David uden Grund?« |