Josva 21:42
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Disse Byer skulde hver for sig have de omliggende Græsmarker med; det gjaldt for alle disse Byer.

Norsk (1930)
Disse byer hadde hver for sig sine jorder rundt omkring sig; så var det med alle disse byer.

Svenska (1917)
Var och en av dessa städer skulle bestå av själva staden och tillhörande utmarker runt omkring. Så var det med alla dessa städer.

King James Bible
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

English Revised Version
These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.
Bibel Viden Treasury
Links
Josva 21:42 InterlinearJosva 21:42 FlersprogedeJosué 21:42 SpanskJosué 21:42 FranskeJosua 21:42 TyskJosva 21:42 KinesiskJoshua 21:42 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josva 21
41Levitbyerne inden for Israeliternes Ejendom udgjorde i alt otte og fyrretyve med omliggende Græsmarker. 42Disse Byer skulde hver for sig have de omliggende Græsmarker med; det gjaldt for alle disse Byer. 43Saaledes gav HERREN Israel hele det Land, han havde tilsvoret deres Fædre at ville give dem, og de tog det i Besiddelse og bosatte sig der.…
Krydshenvisninger
Josva 21:41
Levitbyerne inden for Israeliternes Ejendom udgjorde i alt otte og fyrretyve med omliggende Græsmarker.

Josva 21:43
Saaledes gav HERREN Israel hele det Land, han havde tilsvoret deres Fædre at ville give dem, og de tog det i Besiddelse og bosatte sig der.

Josva 21:41
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden