Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og der blev bragt Josua den Melding: »De fem Konger er fundet skjulte i Hulen ved Makkeda.« Norsk (1930) Da blev det meldt Josva: De fem konger er funnet; de hadde skjult sig i hulen ved Makkeda. Svenska (1917) Då blev det inberättat för Josua: »Man har funnit de fem konungarna gömda i grottan till Mackeda.» King James Bible And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah. English Revised Version And it was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah. Bibel Viden Treasury Links Josva 10:17 Interlinear • Josva 10:17 Flersprogede • Josué 10:17 Spansk • Josué 10:17 Franske • Josua 10:17 Tysk • Josva 10:17 Kinesisk • Joshua 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 10 16Men de fem Konger flygtede og skjulte sig i Hulen ved Makkeda. 17Og der blev bragt Josua den Melding: »De fem Konger er fundet skjulte i Hulen ved Makkeda.« 18Da sagde Josua: »Vælt store Sten for Hulens Indgang og sæt nogle Mænd udenfor til at vogte den.… Krydshenvisninger Josva 10:16 Men de fem Konger flygtede og skjulte sig i Hulen ved Makkeda. Josva 10:18 Da sagde Josua: »Vælt store Sten for Hulens Indgang og sæt nogle Mænd udenfor til at vogte den. |