Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Jesus vidnede selv, at en Profet ikke bliver æret i sit eget Fædreland. Norsk (1930) for Jesus vidnet selv at en profet blir ikke aktet på sitt eget hjemsted. Svenska (1917) Ty Jesus vittnade själv att en profet icke är aktad i sitt eget fädernesland. King James Bible For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. English Revised Version For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. Bibel Viden Treasury that. Matthæus 13:57 Markus 6:4 Lukas 4:24 Links Johannes 4:44 Interlinear • Johannes 4:44 Flersprogede • Juan 4:44 Spansk • Jean 4:44 Franske • Johannes 4:44 Tysk • Johannes 4:44 Kinesisk • John 4:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 4 43Men efter de to Dage gik han derfra til Galilæa. 44Thi Jesus vidnede selv, at en Profet ikke bliver æret i sit eget Fædreland. 45Da han nu kom til Galilæa, toge Galilæerne imod ham, fordi de havde set alt det, som han gjorde i Jerusalem paa Højtiden; thi ogsaa de vare komne til Højtiden.… Krydshenvisninger Matthæus 13:57 Og de forargedes paa ham. Men Jesus sagde til dem: »En Profet er ikke foragtet uden i sit eget Fædreland og i sit Hus,« Markus 6:4 Og Jesus sagde til dem: »En Profet er ikke foragtet uden i sit eget Fædreland og iblandt sine Slægtninge og i sit Hus.« Lukas 4:24 Men han sagde: »Sandelig, siger jeg eder, at ingen Profet er anerkendt i sit Fædreland. |