Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jesus svarede og sagde til hende: »Hver den, som drikker af dette Vand, skal tørste igen. Norsk (1930) Jesus svarte og sa til henne: Enhver som drikker av dette vann, skal tørste igjen; Svenska (1917) Jesus svarade och sade till henne: »Var och en som dricker av detta vatten, han bliver törstig igen; King James Bible Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: English Revised Version Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again: Bibel Viden Treasury Whosoever. Johannes 6:27,49 Esajas 65:13,14 Lukas 16:24 Links Johannes 4:13 Interlinear • Johannes 4:13 Flersprogede • Juan 4:13 Spansk • Jean 4:13 Franske • Johannes 4:13 Tysk • Johannes 4:13 Kinesisk • John 4:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 4 …12Mon du er større end vor Fader Jakob, som har givet os Brønden, og han har selv drukket deraf og hans Børn og hans Kvæg?« 13Jesus svarede og sagde til hende: »Hver den, som drikker af dette Vand, skal tørste igen. 14Men den, som drikker af det Vand, som jeg giver ham, skal til evig Tid ikke tørste; men det Vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en Kilde af Vand, som fremvælder til et evigt Liv.«… Krydshenvisninger Johannes 4:12 Mon du er større end vor Fader Jakob, som har givet os Brønden, og han har selv drukket deraf og hans Børn og hans Kvæg?« Johannes 4:14 Men den, som drikker af det Vand, som jeg giver ham, skal til evig Tid ikke tørste; men det Vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en Kilde af Vand, som fremvælder til et evigt Liv.« |