Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Pilatus nu hørte dette Ord, blev han endnu mere bange. Norsk (1930) Da nu Pilatus hørte dette ord, blev han ennu mere redd, Svenska (1917) När Pilatus hörde dem tala så, blev hans fruktan ännu större. King James Bible When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; English Revised Version When Pilate therefore heard this saying, he was the more afraid; Bibel Viden Treasury heard. Johannes 19:13 Apostlenes G. 14:11-19 Links Johannes 19:8 Interlinear • Johannes 19:8 Flersprogede • Juan 19:8 Spansk • Jean 19:8 Franske • Johannes 19:8 Tysk • Johannes 19:8 Kinesisk • John 19:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 19 …7Jøderne svarede ham: »Vi have en Lov, og efter denne Lov er han skyldig at dø, fordi han har gjort sig selv til Guds Søn.« 8Da Pilatus nu hørte dette Ord, blev han endnu mere bange. 9Og han gik ind igen i Borgen og siger til Jesus: »Hvorfra er du?« Men Jesus gav ham intet Svar.… Krydshenvisninger Johannes 19:7 Jøderne svarede ham: »Vi have en Lov, og efter denne Lov er han skyldig at dø, fordi han har gjort sig selv til Guds Søn.« Johannes 19:9 Og han gik ind igen i Borgen og siger til Jesus: »Hvorfra er du?« Men Jesus gav ham intet Svar. |