Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hør derfor, I Folk, og vidn imod dem! Norsk (1930) Derfor hør, I hedningefolk, og vit, du menighet, hvad som skjer iblandt dem! Svenska (1917) Hören därför, I hednafolk, och märk, du menighet, vad som sker bland dem. King James Bible Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. English Revised Version Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. Bibel Viden Treasury hear. Jeremias 4:10 Jeremias 31:10 5.Mosebog 29:24-28 Salmerne 50:4-6 Esajas 5:3 Mika 6:5 Links Jeremias 6:18 Interlinear • Jeremias 6:18 Flersprogede • Jeremías 6:18 Spansk • Jérémie 6:18 Franske • Jeremia 6:18 Tysk • Jeremias 6:18 Kinesisk • Jeremiah 6:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 6 …17Og jeg satte Vægtere over dem: »Hør Hornets Klang!« Men de svarede: »Det vil vi ikke.« 18Hør derfor, I Folk, og vidn imod dem! 19Hør, du Jord! Se, jeg sender Ulykke over dette Folk, Frugten af deres Frafald, thi de lyttede ikke til mine Ord og lod haant om min Lov.… Krydshenvisninger Jeremias 6:17 Og jeg satte Vægtere over dem: »Hør Hornets Klang!« Men de svarede: »Det vil vi ikke.« Jeremias 6:19 Hør, du Jord! Se, jeg sender Ulykke over dette Folk, Frugten af deres Frafald, thi de lyttede ikke til mine Ord og lod haant om min Lov. |