Jeremias 6:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hør derfor, I Folk, og vidn imod dem!

Norsk (1930)
Derfor hør, I hedningefolk, og vit, du menighet, hvad som skjer iblandt dem!

Svenska (1917)
Hören därför, I hednafolk, och märk, du menighet, vad som sker bland dem.

King James Bible
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.

English Revised Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Bibel Viden Treasury

hear.

Jeremias 4:10
og de skal sige: »Ak, Herre, HERRE! Sandelig, du førte dette Folk og Jerusalem bag Lyset, da du sagde: I skal have Fred! Nu har Sværdet naaet Sjælen.«

Jeremias 31:10
Hør HERRENS Ord, I Folk, forkynd paa fjerne Strande: Han, som spredte Israel, samler det, vogter det som Hyrden sin Hjord;

5.Mosebog 29:24-28
og alle Folkeslag skal spørge: »Hvorfor har HERREN handlet saaledes med dette Land? Hvorledes hænger det sammen med denne vældige Vredesglød?«…

Salmerne 50:4-6
han stævned Himlen deroppe hid og Jorden for at dømme sit Folk:…

Esajas 5:3
Og nu, Jerusalems Borgere, Judas Mænd, skift Ret mellem mig og min Vingaard!

Mika 6:5
Mit Folk, kom i Hu, hvad Kong Balak af Moab havde i Sinde, og hvad Bileam, Beors Søn, svarede ham, fra Sjittim til Gilgal, for at du kan kende HERRENS Retfærdsgerninger.

Links
Jeremias 6:18 InterlinearJeremias 6:18 FlersprogedeJeremías 6:18 SpanskJérémie 6:18 FranskeJeremia 6:18 TyskJeremias 6:18 KinesiskJeremiah 6:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 6
17Og jeg satte Vægtere over dem: »Hør Hornets Klang!« Men de svarede: »Det vil vi ikke.« 18Hør derfor, I Folk, og vidn imod dem! 19Hør, du Jord! Se, jeg sender Ulykke over dette Folk, Frugten af deres Frafald, thi de lyttede ikke til mine Ord og lod haant om min Lov.…
Krydshenvisninger
Jeremias 6:17
Og jeg satte Vægtere over dem: »Hør Hornets Klang!« Men de svarede: »Det vil vi ikke.«

Jeremias 6:19
Hør, du Jord! Se, jeg sender Ulykke over dette Folk, Frugten af deres Frafald, thi de lyttede ikke til mine Ord og lod haant om min Lov.

Jeremias 6:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden