Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg fører dem ned til at slagtes som Faar, som Vædre sammen med Bukke. Norsk (1930) Jeg vil føre dem ned som lam til å slaktes, som værer og gjetebukker. Svenska (1917) Jag skall föra dem ned till att slaktas såsom lamm, likasom vädurar och bockar. King James Bible I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats. English Revised Version I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats. Bibel Viden Treasury Jeremias 50:27 Salmerne 37:20 Salmerne 44:22 Esajas 34:6 Ezekiel 39:18 Links Jeremias 51:40 Interlinear • Jeremias 51:40 Flersprogede • Jeremías 51:40 Spansk • Jérémie 51:40 Franske • Jeremia 51:40 Tysk • Jeremias 51:40 Kinesisk • Jeremiah 51:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 51 …39Jeg holder et Drikkelag for dem og gør dem drukne, saa de døves og falder i evig Søvn uden at vaagne, lyder det fra HERREN. 40Jeg fører dem ned til at slagtes som Faar, som Vædre sammen med Bukke. 41Hvor Sjesjak blev fanget og grebet, al Jordens Stolthed, hvor Babel dog blev til Rædsel imellem Folkene!… Krydshenvisninger Jeremias 48:15 Moab skal hærges med sine Byer og dets ypperste Ynglinge stige ned til at slagtes, lyder det fra Kongen, hvis Navn er Hærskarers HERRE. Jeremias 50:27 ødelæg alle dets Okser, før dem ned til Slagtning! Ve dem, deres Dag er kommet, Hjemsøgelsens Tid. Ezekiel 39:18 Kød af Helte skal I æde, Blod af Jordens Fyrster skal I drikke, Vædre, Faar, Bukke og Tyre, alle fedet i Basan. |