Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og i deres Nærværelse bød jeg Baruk: Norsk (1930) Og i deres nærvær gav jeg Baruk dette pålegg: Svenska (1917) Och jag bjöd Baruk, i deras närvaro, och sade: King James Bible And I charged Baruch before them, saying, English Revised Version And I charged Baruch before them, saying, Bibel Viden Treasury no reference Links Jeremias 32:13 Interlinear • Jeremias 32:13 Flersprogede • Jeremías 32:13 Spansk • Jérémie 32:13 Franske • Jeremia 32:13 Tysk • Jeremias 32:13 Kinesisk • Jeremiah 32:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 32 …12og overgav Skødet til Baruk, Masejas Søn Nerijas Søn, i Nærværelse af Hanam'el, min Farbroders Søn, og Vidnerne, som havde underskrevet Skødet, og alle de Judæere, som var til Stede i Vagtforgaarden; 13og i deres Nærværelse bød jeg Baruk: 14»Saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Tag disse Skøder, baade det forseglede og det aabne, og læg dem i en Lerkrukke, for at de kan holde sig i lange Tider.… Krydshenvisninger Jeremias 32:12 og overgav Skødet til Baruk, Masejas Søn Nerijas Søn, i Nærværelse af Hanam'el, min Farbroders Søn, og Vidnerne, som havde underskrevet Skødet, og alle de Judæere, som var til Stede i Vagtforgaarden; Jeremias 32:14 »Saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Tag disse Skøder, baade det forseglede og det aabne, og læg dem i en Lerkrukke, for at de kan holde sig i lange Tider. |