Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERREN sagde til mig: Det troløse Israels Sag staar bedre end det svigefulde Judas. Norsk (1930) Og Herren sa til mig: Den frafalne, Israel, har vist sig rettferdigere enn den troløse, Juda. Svenska (1917) Och HERREN sade till mig: Israel, den avfälliga, har bevisat sig rättfärdigare än Juda, den trolösa. King James Bible And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah. English Revised Version And the LORD said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more righteous than treacherous Judah. Bibel Viden Treasury the backsliding Jeremias 3:8,22 Hoseas 4:16 Hoseas 11:7 justified Ezekiel 16:47,51,52 Ezekiel 23:11 Links Jeremias 3:11 Interlinear • Jeremias 3:11 Flersprogede • Jeremías 3:11 Spansk • Jérémie 3:11 Franske • Jeremia 3:11 Tysk • Jeremias 3:11 Kinesisk • Jeremiah 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 3 11Og HERREN sagde til mig: Det troløse Israels Sag staar bedre end det svigefulde Judas. 12Gaa hen og udraab disse Ord mod Nord: Omvend dig, troløse Israel, lyder det fra HERREN; jeg vil ikke vredes paa eder, thi naadig er jeg, lyder det fra HERREN; jeg gemmer ej evigt paa Vrede;… Krydshenvisninger Jeremias 3:7 Jeg tænkte, at hun efter at have gjort alt det vilde vende om til mig; men hun vendte ikke om. Det saa hendes svigefulde Søster Juda; Jeremias 11:10 de er vendt tilbage til deres Forfædres Misgerninger, de, som vægrede sig ved at høre mine Ord og holdt sig til fremmede Guder og dyrkede dem; Israels Hus og Judas Hus har brudt den Pagt, jeg sluttede med deres Fædre. Ezekiel 16:51 Heller ikke Samaria syndede halvt saa meget som du! Du har øvet flere Vederstyggeligheder end de og retfærdiggjort dine Søstre ved alle de Vederstyggeligheder, du øvede. Ezekiel 16:52 Saa bær da ogsaa du din Skændsel, du, som har skaffet dine Søstre Oprejsning; da dine Synder er vederstyggeligere end deres, staar de retfærdigere end du; saa skam da ogsaa du dig og bær din Skændsel, fordi du har retfærdiggjort dine Søstre. Ezekiel 23:11 Det saa hendes Søster Oholiba, og dog kom hun i endnu værre Brynde og bolede endnu værre end Søsteren. |