Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tag din Bylt op fra Jorden, du, som sidder belejret! Norsk (1930) Sank ditt gods sammen fra landet, du* som bor i kringsatte byer! Svenska (1917) Samlen edert gods och fören det bort ur landet, I som sitten under belägring. King James Bible Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. English Revised Version Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege. Bibel Viden Treasury A. 3404. B.C. 600. Thy wares. Jeremias 6:1 Ezekiel 12:3-12 Mika 2:10 Matthæus 24:15 inhabitant. Jeremias 21:13 Links Jeremias 10:17 Interlinear • Jeremias 10:17 Flersprogede • Jeremías 10:17 Spansk • Jérémie 10:17 Franske • Jeremia 10:17 Tysk • Jeremias 10:17 Kinesisk • Jeremiah 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 10 17Tag din Bylt op fra Jorden, du, som sidder belejret! 18Thi saa siger HERREN: Se, denne Gang slynger jeg Landets Indbyggere bort og bringer dem i Trængsel, for at de kan bøde.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 28:52 det skal belejre dig i alle dine Byer, indtil dine høje, stærke Mure, som du stoler paa, er styrtet sammen overalt i dit Land; det skal besejre dig overalt inden dine Porte overalt i dit Land, som HERREN din Gud giver dig. Ezekiel 12:3 Men du, Menneskesøn, udrust dig ved højlys Dag i deres Paasyn som en, der drager i Landflygtighed, og drag saa i deres Paasyn fra Stedet, hvor du bor, til et andet Sted! Maaske de saa faar Øjnene op; thi de er en genstridig Slægt. |