Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dine Mænd skal falde for Sværd, dit unge Mandskab i Strid. Norsk (1930) Dine menn skal falle for sverdet, og dine helter i krigen. Svenska (1917) Dina män skola falla för svärd och dina hjältar i krig: King James Bible Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. English Revised Version Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. Bibel Viden Treasury thy men 2.Krønikebog 29:9 Jeremias 11:22 Jeremias 14:18 Jeremias 18:21 Jeremias 19:7 Jeremias 21:9 Klagesangene 2:21 Amos 9:10 mighty. Links Esajas 3:25 Interlinear • Esajas 3:25 Flersprogede • Isaías 3:25 Spansk • Ésaïe 3:25 Franske • Jesaja 3:25 Tysk • Esajas 3:25 Kinesisk • Isaiah 3:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 3 …24For Vellugt kommer der Stank, i Stedet for Bælte Reb, for Fletninger skaldet Isse, for Stadsklæder Sæk om Hofte, for Skønhedsmærke Brændemærke. 25Dine Mænd skal falde for Sværd, dit unge Mandskab i Strid. 26Hendes Porte skal sukke og klage og hun sidde ensom paa Jorden. Krydshenvisninger Esajas 1:20 staar I genstridigt imod, skal I ædes af Sværd. Thi HERRENS Mund har talet. Esajas 65:12 jeg giver jer Sværdet i Vold, I skal alle knæle til Slagtning, fordi I ej svared, da jeg kaldte, ej hørte, endskønt jeg taled, men gjorde, hvad der vakte mit Mishag, valgte, hvad ej var min Vilje. Jeremias 15:8 Flere end Havets Sandskorn bliver deres Enker. Jeg sender over Ynglingens Moder ved Middag en Hærger, brat lader jeg Angst og Rædsel falde paa hende. |