Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bliver Plovmanden ved med at pløje til Sæd, med at bryde og harve sin Jord? Norsk (1930) Når plogmannen vil så, holder han da alltid på med å pløie, åpne og harve sin jord? Svenska (1917) När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark? King James Bible Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? English Revised Version Doth the plowman plow continually to sow? doth he continually open and break the clods of his ground? Bibel Viden Treasury break Jeremias 4:3 Hoseas 10:11,12 Links Esajas 28:24 Interlinear • Esajas 28:24 Flersprogede • Isaías 28:24 Spansk • Ésaïe 28:24 Franske • Jesaja 28:24 Tysk • Esajas 28:24 Kinesisk • Isaiah 28:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 28 23Lyt til og hør min Røst, laan Øre og hør mit Ord! 24Bliver Plovmanden ved med at pløje til Sæd, med at bryde og harve sin Jord? 25Mon han ikke, naar den er jævnet, saar Dild og udstrør Kommen, lægger Hvede, Hirse og Byg paa det udsete Sted og Spelt i Kanten deraf?… Krydshenvisninger Esajas 28:23 Lyt til og hør min Røst, laan Øre og hør mit Ord! Esajas 28:25 Mon han ikke, naar den er jævnet, saar Dild og udstrør Kommen, lægger Hvede, Hirse og Byg paa det udsete Sted og Spelt i Kanten deraf? |