Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) paa Gader og oppe paa Tage bærer de Sæk, paa Torvene jamrer de alle, opløst i Graad. Norsk (1930) På dets gater binder de sekk om sig; på dets tak og på dets streder skal alle hyle og la sine tårer strømme. Svenska (1917) På dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar. King James Bible In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. English Revised Version In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly. Bibel Viden Treasury their streets 2.Samuel 3:31 2.Kongebog 6:30 Jonas 3:6-8 Matthæus 11:21 on the Esajas 15:2 Esajas 22:1 5.Mosebog 22:8 Jeremias 19:13 Jeremias 48:38,39 weeping abundantly. Esajas 15:5 Links Esajas 15:3 Interlinear • Esajas 15:3 Flersprogede • Isaías 15:3 Spansk • Ésaïe 15:3 Franske • Jesaja 15:3 Tysk • Esajas 15:3 Kinesisk • Isaiah 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 15 …2Dibons Datter gaar op paa Høje for at græde, oppe paa Nebo og Medeba jamrer Moab; hvert et Hoved er skaldet, alt Skæg skaaret af, 3paa Gader og oppe paa Tage bærer de Sæk, paa Torvene jamrer de alle, opløst i Graad. 4Hesjbon og El'ale skriger, det høres til Jahaz. Derfor skælver Moabs Lænder, dets Sjæl er i Vaande.… Krydshenvisninger Jakob 5:1 Og nu, I rige! græder og jamrer over de Ulykker, som komme over eder. 1.Samuel 5:12 De Mænd, som ikke døde, blev slaaet med Pestbylder, saa at Klageraabet fra Byen naaede op til Himmelen. Esajas 3:24 For Vellugt kommer der Stank, i Stedet for Bælte Reb, for Fletninger skaldet Isse, for Stadsklæder Sæk om Hofte, for Skønhedsmærke Brændemærke. Esajas 22:1 Et Udsagn: »Synernes Dal«. Hvad tænker du paa, siden alle stiger op paa Tagene, Esajas 22:4 Derfor siger jeg: Gaa fra mig, lad mig græde bittert, træng ej paa for at trøste mig over, at mit Folk er lagt øde! Jeremias 48:37 Thi hvert Hoved er skaldet, hvert Skæg revet af; i alle Hænder er der Rifter, over alle Lænder Sæk. Jeremias 48:38 Alt er Klage paa alle Moabs Tage og Torve; thi jeg sønderbryder Moab som et usselt Kar, lyder det fra HERREN. Klagesangene 2:10 Zions Datters Ældste sidder paa Jorden i Tavshed; paa Hovedet kaster de Støv, de er klædt i Sæk; Jerusalems Jomfruer sænker mod Jord deres Hoved. Ezekiel 7:18 De klæder sig i Sæk, og Rædsel omhyller dem; alle Ansigter er skamfulde, alle Hoveder skaldede. Amos 8:10 Jeg vender eders Fester til Sorg og alle eders Sange til klage, lægger Sæk om alle Lænder, gør hvert et Hoved skaldet, bringer Sorg som over en enbaaren, en bitter Dag til sidst. Jonas 3:6 og da Sagen kom Nineves Konge for Øre, stod han op fra sin Trone, tog Kappen af, klædte sig i Sæk og satte sig i Støvet, |