Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi han var endnu i Faderens Lænd, da Melkisedek gik denne i Møde. Norsk (1930) for han var ennu i sin fars lend dengang da Melkisedek møtte ham. Svenska (1917) ty han var ännu i sin stamfaders länd, när Melkisedek gick denne till mötes. King James Bible For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. English Revised Version for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him. Bibel Viden Treasury Hebræerne 7:5 1.Mosebog 35:11 1.Mosebog 46:26 1.Kongebog 8:19 Links Hebræerne 7:10 Interlinear • Hebræerne 7:10 Flersprogede • Hebreos 7:10 Spansk • Hébreux 7:10 Franske • Hebraeer 7:10 Tysk • Hebræerne 7:10 Kinesisk • Hebrews 7:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 7 …9Ja, saa at sige, har endog Levi, som tager Tiende, igennem Abraham givet Tiende; 10thi han var endnu i Faderens Lænd, da Melkisedek gik denne i Møde. Krydshenvisninger Hebræerne 5:6 som han jo ogsaa siger et andet Sted: »Du er Præst til evig Tid, efter Melkisedeks Vis,« Hebræerne 7:9 Ja, saa at sige, har endog Levi, som tager Tiende, igennem Abraham givet Tiende; Hebræerne 7:11 Hvis der altsaa var Fuldkommelse at faa ved det levitiske Præstedømme (thi paa Grundlag af dette har jo Folket faaet Loven), hvilken Trang var der da yderligere til, at en anden Slags Præst skulde opstaa efter Melkisedeks Vis og ikke nævnes efter Arons Vis? |