Strong's Concordance parapheró: to bring to, to carry away Original Word: παραφέρωPart of Speech: Verb Transliteration: parapheró Phonetic Spelling: (par-af-er'-o) Short Definition: I turn aside, carry away, remove Definition: I turn aside, carry away, remove, cause to pass away; pass: I am misled, seduced. HELPS Word-studies 3911 paraphérō (from 3844 /pará, "from close-beside" and 5342 /phérō, "to carry, bring along") – properly, to remove (carry away) something very closely felt. It occurs four times in the NT. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3911: παραφέρωπαραφέρω: (1 aorist infinitive παρενεγκαι (Luke 22:42 Tdf., cf. Veitch, p. 669)); 2 aorist infinitive παρενεγκεῖν (Luke 22:42 R G), imperative παρένεγκε ((ibid. L Tr WH); present passive παραφέρομαι; see references under the word φέρω); 1. to bear (cf. παρά, IV. 1), bring to, put before: of food (Herodotus, Xenophon, others). 2. to lead aside (cf. παρά, IV. 2) from the right course or path, to carry away: Jude 1:12 (R. V. carried along) (where Rec. περιφέρεσθε); from the truth, Hebrews 13:9 where Rec. περιφερ. (Plato, Phaedr., p. 265 b.; Plutarch, Timol. 6; Antoninus 4, 43; Herodian, 8, 4, 7 (4 edition, Bekker)). 3. to carry past, lead past, i. e. to cause to pass by, to remove: τί ἀπό τίνος, Mark 14:36; Luke 22:42. From para and phero (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. Carry off (literally or figuratively); by implication, to avert -- remove, take away. see GREEK para see GREEK phero Englishman's Concordance Strong's Greek 39114 Occurrences παραφέρεσθε — 1 Occ. παραφερόμεναι — 1 Occ. παρένεγκε — 2 Occ. Mark 14:36 V-AMA-2S GRK: δυνατά σοι παρένεγκε τὸ ποτήριον NAS: are possible for You; remove this KJV: unto thee; take away this INT: possible to you take away the cup Luke 22:42 V-AMA-2S Hebrews 13:9 V-PMM/P-2P Jude 1:12 V-PPM/P-NFP |