Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn, Norsk (1930) Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn, Svenska (1917) När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son. King James Bible And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son: English Revised Version And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son: Bibel Viden Treasury A. 1056. B.C. 2948 1.Mosebog 5:28 Links 1.Mosebog 5:28 Interlinear • 1.Mosebog 5:28 Flersprogede • Génesis 5:28 Spansk • Genèse 5:28 Franske • 1 Mose 5:28 Tysk • 1.Mosebog 5:28 Kinesisk • Genesis 5:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 5 …27saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han. 28Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn, 29som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 5:27 saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han. 1.Mosebog 5:29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.« |