Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Israel saa Josefs Sønner, sagde han: »Hvem bringer du der?« Norsk (1930) Da Israel fikk se Josefs sønner, spurte han: Hvem er det? Svenska (1917) Då nu Israel fick se Josefs söner, sade han: »Vilka äro dessa?» King James Bible And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these? English Revised Version And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these? Bibel Viden Treasury no references listed for this verse. Links 1.Mosebog 48:8 Interlinear • 1.Mosebog 48:8 Flersprogede • Génesis 48:8 Spansk • Genèse 48:8 Franske • 1 Mose 48:8 Tysk • 1.Mosebog 48:8 Kinesisk • Genesis 48:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 48 …7Da jeg kom fra Paddan, døde Rakel for mig, medens jeg var undervejs i Kana'an, da vi endnu var et stykke Vej fra Efrat, og jeg jordede hende der paa Vejen til Efrat, det er Betlehem«. 8Da Israel saa Josefs Sønner, sagde han: »Hvem bringer du der?« 9Josef svarede sin Fader: »Det er mine Sønner, som Gud har skænket mig her.« Da sagde han: »Bring dem hen til mig, at jeg kan velsigne dem!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 48:10 Men Israels Øjne var svækkede af Alderdom, saa at han ikke kunde se. Da førte han dem hen til ham, og han kyssede og omfavnede dem. 1.Mosebog 48:9 Josef svarede sin Fader: »Det er mine Sønner, som Gud har skænket mig her.« Da sagde han: »Bring dem hen til mig, at jeg kan velsigne dem!« |