Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han sagde: »Jo vist saa! I kommer for at se, hvor Landet er aabent!« Norsk (1930) Men han sa til dem: Jo, I er kommet for å se hvor landet ligger åpent. Svenska (1917) Men han sade till dem: »Jo, I haven kommit för att se efter, var landet är utan skydd.» King James Bible And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come. English Revised Version And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come. Bibel Viden Treasury nakedness. 1.Mosebog 42:9 Links 1.Mosebog 42:12 Interlinear • 1.Mosebog 42:12 Flersprogede • Génesis 42:12 Spansk • Genèse 42:12 Franske • 1 Mose 42:12 Tysk • 1.Mosebog 42:12 Kinesisk • Genesis 42:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 42 …11Vi er alle Sønner af en og samme Mand; vi er ærlige Folk, dine Trælle er ikke Spejdere!« 12Men han sagde: »Jo vist saa! I kommer for at se, hvor Landet er aabent!« 13De svarede: »Vi, dine Trælle, var tolv Brødre, Sønner af en og samme Mand i Kana'ans Land; den yngste er for Tiden hjemme hos vor Fader, og een er ikke mere!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 42:11 Vi er alle Sønner af en og samme Mand; vi er ærlige Folk, dine Trælle er ikke Spejdere!« 1.Mosebog 42:13 De svarede: »Vi, dine Trælle, var tolv Brødre, Sønner af en og samme Mand i Kana'ans Land; den yngste er for Tiden hjemme hos vor Fader, og een er ikke mere!« |