Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bela, Beors Søn, herskede i Edom; hans By hed Dinhaba. Norsk (1930) Bela, Beors sønn, var konge i Edom, og hans by hette Dinhaba. Svenska (1917) Bela, Beors son, var konung i Edom, och hans stad hette Dinhaba. King James Bible And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah. English Revised Version And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah. Bibel Viden Treasury Dinhabah. 1.Krønikebog 1:43 Links 1.Mosebog 36:32 Interlinear • 1.Mosebog 36:32 Flersprogede • Génesis 36:32 Spansk • Genèse 36:32 Franske • 1 Mose 36:32 Tysk • 1.Mosebog 36:32 Kinesisk • Genesis 36:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 36 31Følgende var de Konger, der herskede i Edoms Land, før Israeliterne fik Konger: 32Bela, Beors Søn, herskede i Edom; hans By hed Dinhaba. 33Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 36:33 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted. 1.Krønikebog 1:43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba. |