1.Mosebog 34:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
men hvis I ikke vil høre os og lade eder omskære, saa tager vi vor Datter og drager bort!«

Norsk (1930)
Men dersom I ikke vil høre på oss og la eder omskjære, da tar vi vår søster og drar bort.

Svenska (1917)
Men om I icke viljen lyssna till oss och låta omskära eder, så skola vi taga vår syster och draga bort.»

King James Bible
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

English Revised Version
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Bibel Viden Treasury
Links
1.Mosebog 34:17 Interlinear1.Mosebog 34:17 FlersprogedeGénesis 34:17 SpanskGenèse 34:17 Franske1 Mose 34:17 Tysk1.Mosebog 34:17 KinesiskGenesis 34:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 34
16i saa Fald vil vi give eder vore Døtre og ægte eders Døtre og bosætte os iblandt eder, saa vi bliver eet Folk; 17men hvis I ikke vil høre os og lade eder omskære, saa tager vi vor Datter og drager bort!« 18Deres Tale tyktes Hamor og Sikem, Hamors Søn, god;…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 34:16
i saa Fald vil vi give eder vore Døtre og ægte eders Døtre og bosætte os iblandt eder, saa vi bliver eet Folk;

1.Mosebog 34:18
Deres Tale tyktes Hamor og Sikem, Hamors Søn, god;

1.Mosebog 34:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden