Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor gav hun ham Navnet Josef; thi hun sagde: »HERREN give mig endnu en Søn!« Norsk (1930) Og hun kalte ham Josef* og sa: Herren gi mig ennu en sønn! Svenska (1917) Och hon gav honom namnet Josef, i det hon sade: »HERREN King James Bible And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son. English Revised Version and she called his name Joseph, saying, The LORD add to me another son. Bibel Viden Treasury And she. 1.Mosebog 35:24 1.Mosebog 37:2,4 1.Mosebog 39:1-23 1.Mosebog 42:6 1.Mosebog 48:1 *etc: 1.Mosebog 49:22-26 5.Mosebog 33:13-17 Ezekiel 37:16 Apostlenes G. 7:9-15 Hebræerne 11:21,22 Aabenbaring 7:8 Joseph. 1.Mosebog 35:17,18 Links 1.Mosebog 30:24 Interlinear • 1.Mosebog 30:24 Flersprogede • Génesis 30:24 Spansk • Genèse 30:24 Franske • 1 Mose 30:24 Tysk • 1.Mosebog 30:24 Kinesisk • Genesis 30:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 30 …23saa hun blev frugtsommelig og fødte en Søn; og hun sagde: »Gud har borttaget min Skændsel.« 24Derfor gav hun ham Navnet Josef; thi hun sagde: »HERREN give mig endnu en Søn!« Krydshenvisninger 1.Mosebog 35:17 Midt under hendes haarde Fødselsveer sagde Jordemoderen til hende: »Frygt ikke, thi ogsaa denne Gang faar du en Søn!« 1.Mosebog 30:25 Da Rakel havde født Josef, sagde Jakob til Laban: »Lad mig fare, at jeg kan drage til min Hjemstavn og mit Land; |