Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Samme Dag kom Isaks Trælle og bragte ham Melding om den Brønd, de havde gravet, og sagde: »Vi har fundet Vand!« Norsk (1930) Samme dag hendte det at Isaks tjenere kom og fortalte ham om den brønn de hadde gravd, og sa til ham: Vi har funnet vann. Svenska (1917) Samma dag kommo Isaks tjänare och berättade för honom om den brunn som de hade grävt och sade till honom: »Vi hava funnit vatten.» King James Bible And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. English Revised Version And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. Bibel Viden Treasury We have. 1.Mosebog 26:25 Ordsprogene 2:4,5 Ordsprogene 10:4 Ordsprogene 13:4 Matthæus 7:7 Links 1.Mosebog 26:32 Interlinear • 1.Mosebog 26:32 Flersprogede • Génesis 26:32 Spansk • Genèse 26:32 Franske • 1 Mose 26:32 Tysk • 1.Mosebog 26:32 Kinesisk • Genesis 26:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 26 …31Næste Morgen svor de hinanden Eder, og derefter tog Isak Afsked med dem, og de drog bort i Fred. 32Samme Dag kom Isaks Trælle og bragte ham Melding om den Brønd, de havde gravet, og sagde: »Vi har fundet Vand!« 33Saa kaldte han den Sjib'a; og derfor hedder Byen den Dag i Dag Be'ersjeba. Krydshenvisninger 1.Mosebog 26:31 Næste Morgen svor de hinanden Eder, og derefter tog Isak Afsked med dem, og de drog bort i Fred. 1.Mosebog 26:33 Saa kaldte han den Sjib'a; og derfor hedder Byen den Dag i Dag Be'ersjeba. |