1.Mosebog 23:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Efron til Abraham:

Norsk (1930)
Da svarte Efron Abraham og sa til ham:

Svenska (1917)
Då svarade Efron Abraham och sade till honom:

King James Bible
And Ephron answered Abraham, saying unto him,

English Revised Version
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
Bibel Viden Treasury
Links
1.Mosebog 23:14 Interlinear1.Mosebog 23:14 FlersprogedeGénesis 23:14 SpanskGenèse 23:14 Franske1 Mose 23:14 Tysk1.Mosebog 23:14 KinesiskGenesis 23:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 23
13og sagde til Efron i deres Paahør: »Om du blot — gid du dog vilde høre mig! Jeg giver dig, hvad Marken er værd; modtag det dog af mig, saa jeg kan jorde min døde der.« 14Da sagde Efron til Abraham: 15»Gid min Herre vilde høre mig! Et Stykke Land til 400 Sekel Sølv, hvad har det at sige mellem mig og dig? Jord du kun din døde!«…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 23:13
og sagde til Efron i deres Paahør: »Om du blot — gid du dog vilde høre mig! Jeg giver dig, hvad Marken er værd; modtag det dog af mig, saa jeg kan jorde min døde der.«

1.Mosebog 23:15
»Gid min Herre vilde høre mig! Et Stykke Land til 400 Sekel Sølv, hvad har det at sige mellem mig og dig? Jord du kun din døde!«

1.Mosebog 23:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden