Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da gik Lot ud til dem i Porten, men Døren lukkede han efter sig. Norsk (1930) Da gikk Lot ut til dem i døren og lukket den efter sig Svenska (1917) Då gick Lot ut till dem i porten och stängde dörren efter sig King James Bible And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, English Revised Version And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him. Bibel Viden Treasury Lot. Dommer 19:23 door. Links 1.Mosebog 19:6 Interlinear • 1.Mosebog 19:6 Flersprogede • Génesis 19:6 Spansk • Genèse 19:6 Franske • 1 Mose 19:6 Tysk • 1.Mosebog 19:6 Kinesisk • Genesis 19:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 19 …5og de raabte til Lot: »Hvor er de Mænd, der kom til dig i Nat? Kom herud med dem, for at vi kan stille vor Lyst paa dem!« 6Da gik Lot ud til dem i Porten, men Døren lukkede han efter sig. 7Og han sagde: »Gør dog ikke noget ondt, mine Brødre!… Krydshenvisninger 1.Mosebog 19:5 og de raabte til Lot: »Hvor er de Mænd, der kom til dig i Nat? Kom herud med dem, for at vi kan stille vor Lyst paa dem!« 1.Mosebog 19:7 Og han sagde: »Gør dog ikke noget ondt, mine Brødre! |