Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og alle Mænd i hans Hus, baade de hjemmefødte og de, der var købt, de fremmede, blev omskaaret tillige med ham. Norsk (1930) og alle menn i hans hus, både de som var født hjemme, og de fremmede som var kjøpt for penger. blev omskåret med ham. Svenska (1917) och alla män i hans hus, de hemfödda tjänarna och de som voro köpta för penningar ifrån främmande folk, blevo omskurna tillika med honom. King James Bible And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. English Revised Version And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of the stranger, were circumcised with him. Bibel Viden Treasury circumcised. 1.Mosebog 18:19 Links 1.Mosebog 17:27 Interlinear • 1.Mosebog 17:27 Flersprogede • Génesis 17:27 Spansk • Genèse 17:27 Franske • 1 Mose 17:27 Tysk • 1.Mosebog 17:27 Kinesisk • Genesis 17:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 17 …26Selv samme Dag blev Abraham og hans Søn Ismael omskaaret; 27og alle Mænd i hans Hus, baade de hjemmefødte og de, der var købt, de fremmede, blev omskaaret tillige med ham. Krydshenvisninger 1.Mosebog 14:14 Da nu Abram hørte, at hans Frænde var taget til Fange, mønstrede han sine Husfolk, de hjemmefødte Trælle, 318 Mand, og satte efter Fjenden til Dan; 1.Mosebog 17:26 Selv samme Dag blev Abraham og hans Søn Ismael omskaaret; |