Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Taras Levetid var 205 Aar; og Tara døde i Karan. Norsk (1930) Og Tarahs dager blev to hundre og fem år; så døde Tarah i Karan. Svenska (1917) Och Teras ålder blev två hundra fem år; därefter dog Tera i Haran. King James Bible And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran. English Revised Version And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran. Bibel Viden Treasury A. 2083. B.C. 1921 1.Mosebog 11:32 Links 1.Mosebog 11:32 Interlinear • 1.Mosebog 11:32 Flersprogede • Génesis 11:32 Spansk • Genèse 11:32 Franske • 1 Mose 11:32 Tysk • 1.Mosebog 11:32 Kinesisk • Genesis 11:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 11 …31Tara tog sin Søn Abram, sin Sønnesøn Lot, Harans Søn, og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru, og førte dem fra Ur Kasdim for at begive sig til Kana'ans Land; men da de kom til Karan, slog de sig ned der. 32Taras Levetid var 205 Aar; og Tara døde i Karan. Krydshenvisninger 1.Mosebog 11:31 Tara tog sin Søn Abram, sin Sønnesøn Lot, Harans Søn, og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru, og førte dem fra Ur Kasdim for at begive sig til Kana'ans Land; men da de kom til Karan, slog de sig ned der. 1.Mosebog 12:1 HERREN sagde til Abram: »Drag ud fra dit Land, fra din Slægt og din Faders Hus til det Land, jeg vil vise dig; 1.Mosebog 24:10 Derpaa tog Trællen ti af sin Herres Kameler og alle Haande kostbare Gaver fra sin Herre og gav sig paa Vej til Nakors By i Aram-Naharajim. |