Ezra 4:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og tag eder vel i Vare for at vise Forsømmelighed i denne Sag, at ikke der skal lides store Tab til Skade for Kongerne!«

Norsk (1930)
og ta eder i vare for å gjøre eder skyldige i nogen forseelse i denne sak, så skaden ikke skal bli verre og kongene lide tap!

Svenska (1917)
Och sen till, att I icke handlen försumligt i denna sak, så att skadan icke växer, konungarna till förfång.»

King James Bible
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

English Revised Version
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Bibel Viden Treasury

why should

Ezra 4:13
Men nu være det Kongen kundgjort, at hvis denne By bygges op og Murene genopføres, saa vil de ikke svare Skat, Afgift eller Skyld, og der bliver Skaar i Kongens Indtægter.

Ester 3:8,9
Haman sagde derpaa til Kong Ahasverus: »Der findes et Folk, som bor spredt og lever for sig selv iblandt Folkene i alle dit Riges Dele; deres Love er anderledes end alle andre Folks, og Kongens Love holder de ikke. Derfor er det ikke Kongen værdigt at lade dem være i Fred.…

Ester 7:3,4
Dronning Ester svarede: »Hvis jeg har fundet Naade for dine Øjne, Konge, og hvis Kongen synes, giv mig saa mit Liv paa min Bøn og giv mig mit Folk paa mit Ønske;…

Links
Ezra 4:22 InterlinearEzra 4:22 FlersprogedeEsdras 4:22 SpanskEsdras 4:22 FranskeEsra 4:22 TyskEzra 4:22 KinesiskEzra 4:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ezra 4
21Giv derfor Ordre til at standse disse Mænd og til, at denne By ikke maa genopbygges, før der kommer Befaling fra mig; 22og tag eder vel i Vare for at vise Forsømmelighed i denne Sag, at ikke der skal lides store Tab til Skade for Kongerne!« 23Saa snart Afskriften af denne Skrivelse fra Kong Artaxerxes var blevet læst for Rehum, Skriveren Sjimsjaj og deres Embedsbrødre, begav de sig uopholdelig til Jøderne i Jerusalem og tvang dem med Magt til at standse Arbejdet.…
Krydshenvisninger
Ezra 4:21
Giv derfor Ordre til at standse disse Mænd og til, at denne By ikke maa genopbygges, før der kommer Befaling fra mig;

Ezra 4:23
Saa snart Afskriften af denne Skrivelse fra Kong Artaxerxes var blevet læst for Rehum, Skriveren Sjimsjaj og deres Embedsbrødre, begav de sig uopholdelig til Jøderne i Jerusalem og tvang dem med Magt til at standse Arbejdet.

Daniel 6:2
og over dem satte han tre Rigsraader, af hvilke Daniel var den ene, for at Satraperne skulde aflægge Regnskab for dem, saa Kongen intet Tab led.

Ezra 4:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden