Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fra Gulv til Vinduer var der fremstillet Keruber og Palmer paa det Helliges Væg. Norsk (1930) Fra jorden til ovenfor døren var det gjort kjeruber og palmer, på templets* vegg. Svenska (1917) Från marken ända upp över ingången funnos keruber och palmer framställda, så ock på tempelsalens väggar. King James Bible From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. English Revised Version from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. Bibel Viden Treasury no references for this verse Links Ezekiel 41:20 Interlinear • Ezekiel 41:20 Flersprogede • Ezequiel 41:20 Spansk • Ézéchiel 41:20 Franske • Hesekiel 41:20 Tysk • Ezekiel 41:20 Kinesisk • Ezekiel 41:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 41 …19Menneskeansigtet vendte mod Palmen paa den ene Side og Løveansigtet mod Palmen paa den anden Side; saaledes var der gjort hele Templet rundt. 20Fra Gulv til Vinduer var der fremstillet Keruber og Palmer paa det Helliges Væg. 21Ved Indgangen til det Hellige var der firkantede Dørstolper. Foran Helligdommen var der noget, der saa ud som… Krydshenvisninger 3.Mosebog 26:1 I maa ikke gøre eder Afguder; udskaarne Billeder og Stenstøtter maa I ikke rejse eder, ej heller maa I opstille nogen Sten med Billedværk i eders Land for at tilbede den; thi jeg er HERREN eders Gud! Ezekiel 41:18 udskaaret Arbejde, Keruber og Palmer, en Palme mellem to Keruber; Keruberne havde to Ansigter; |