Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og han førte mig rundt omkring dem, og se, de laa i store Mængder ud over Dalen, og se, de var aldeles tørre. Norsk (1930) Og han førte mig rundt omkring dem, og jeg så at de lå der i store mengder utover dalen, og de var aldeles tørre. Svenska (1917) Och han förde mig fram runt omkring dem, och jag såg att de lågo där i stor myckenhet utöver dalen och jag såg att de voro alldeles förtorkade. King James Bible And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry. English Revised Version And he caused me to pass by them round about: and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry. Bibel Viden Treasury valley. 5.Mosebog 11:30 they were Ezekiel 37:11 Salmerne 141:7 Links Ezekiel 37:2 Interlinear • Ezekiel 37:2 Flersprogede • Ezequiel 37:2 Spansk • Ézéchiel 37:2 Franske • Hesekiel 37:2 Tysk • Ezekiel 37:2 Kinesisk • Ezekiel 37:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 37 1HERRENS Haand kom over mig, og han førte mig i Aanden ud og satte mig midt i Dalen. Den var fuld af Ben; 2og han førte mig rundt omkring dem, og se, de laa i store Mængder ud over Dalen, og se, de var aldeles tørre. 3Derpaa sagde han til mig: »Menneskesøn! kan disse Ben blive levende?« Jeg svarede: »Herre, HERRE, du ved det!«… Krydshenvisninger Ezekiel 37:1 HERRENS Haand kom over mig, og han førte mig i Aanden ud og satte mig midt i Dalen. Den var fuld af Ben; Ezekiel 37:3 Derpaa sagde han til mig: »Menneskesøn! kan disse Ben blive levende?« Jeg svarede: »Herre, HERRE, du ved det!« |