Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hun kom i Brynde ved dets Bolere, der havde Kød som Æsler og var gejle som Hingste; Norsk (1930) og hun optendtes av elskov til horkarlene der, hvis kjøtt var som aseners kjøtt, og hvis utflod var som hesters utflod. Svenska (1917) och så upptändes hon åter av lusta till bolarna där, som hade kött såsom åsnor och flöde såsom hästar. King James Bible For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. English Revised Version And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. Bibel Viden Treasury Ezekiel 16:20,26 Ezekiel 17:15 Links Ezekiel 23:20 Interlinear • Ezekiel 23:20 Flersprogede • Ezequiel 23:20 Spansk • Ézéchiel 23:20 Franske • Hesekiel 23:20 Tysk • Ezekiel 23:20 Kinesisk • Ezekiel 23:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 23 …19Men hun drev sin Bolen videre endnu, idet hun kom sin Ungdoms Dage i Hu, da hun havde bolet i Ægypten, 20og hun kom i Brynde ved dets Bolere, der havde Kød som Æsler og var gejle som Hingste; 21og hun optog sin Ungdoms Skændsel, dengang Ægypterne krænkede hendes Jomfrubarm og krammede hendes unge Bryster, Krydshenvisninger Ezekiel 16:26 Du bolede med Ægypterne, dine sværlemmede Naboer, og drev din Bolen vidt og krænkede mig. Ezekiel 17:15 Men han faldt fra og sendte sine Bud til Ægypten, for at de skulde give ham Heste og Folk i Mængde. Mon det lykkes ham? Mon den, der bærer sig saaledes ad, slipper godt derfra? Skal den, der bryder en Pagt, slippe fra det? Ezekiel 23:16 saa kom hun i Brynde for dem, saa snart hun fik Øje paa dem, og hun sendte Bud til dem i Kaldæa: Ezekiel 23:19 Men hun drev sin Bolen videre endnu, idet hun kom sin Ungdoms Dage i Hu, da hun havde bolet i Ægypten, |