Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hørren og Byggen blev slaaet ned, thi Byggen stod i Aks, og Hørren i Blomst; Norsk (1930) Lin og bygg var slått ned; for bygget stod i aks og linet i knopp; Svenska (1917) Så slogos då linet och kornet ned, ty kornet hade gått i ax och linet stod i knopp; King James Bible And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled. English Revised Version And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled. Bibel Viden Treasury flax. Ruth 1:22 Ruth 2:23 Amos 4:9 Habakkuk 3:17 Links 2.Mosebog 9:31 Interlinear • 2.Mosebog 9:31 Flersprogede • Éxodo 9:31 Spansk • Exode 9:31 Franske • 2 Mose 9:31 Tysk • 2.Mosebog 9:31 Kinesisk • Exodus 9:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 9 …30Dog, jeg ved, at du og dine Tjenere endnu ikke frygter for Gud HERREN.« 31Hørren og Byggen blev slaaet ned, thi Byggen stod i Aks, og Hørren i Blomst; 32derimod blev Hveden og Spelten ikke slaaet ned, thi de modnes senere.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 9:32 derimod blev Hveden og Spelten ikke slaaet ned, thi de modnes senere. Ruth 1:22 Saaledes vendte No'omi tilbage fra Moabiternes Land tillige med sin Sønnekone, Moabiterinden Rut, og de kom til Betlehem først paa Byghøsten. Ruth 2:23 Saa holdt hun sig til Boaz's Piger og sankede Aks der, indtil Byghøsten og Hvedehøsten var til Ende; og hun blev boende hos sin Svigermoder. 2.Samuel 21:9 og udleverede dem til Gibeoniterne, som hængte dem op paa Bjerget for HERRENS Aasyn. Saaledes omkom alle syv paa een Gang, og de blev dræbt først paa Høsten, i Byghøstens Begyndelse. |