Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bærestængerne lavede han af Akacietræ og overtrak dem med Guld. Norsk (1930) Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med gull. Svenska (1917) Och han gjorde stängerna av akacieträ och överdrog dem med guld. King James Bible And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold. English Revised Version And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold. Bibel Viden Treasury no reference Links 2.Mosebog 37:28 Interlinear • 2.Mosebog 37:28 Flersprogede • Éxodo 37:28 Spansk • Exode 37:28 Franske • 2 Mose 37:28 Tysk • 2.Mosebog 37:28 Kinesisk • Exodus 37:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 37 …27og han satte to Guldringe under Kransen paa begge Sider til at stikke Bærestængerne i, for at det kunde bæres med dem; 28Bærestængerne lavede han af Akacietræ og overtrak dem med Guld. 29Han tilberedte ogsaa den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den. Krydshenvisninger 2.Mosebog 25:5 rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ, 2.Mosebog 37:27 og han satte to Guldringe under Kransen paa begge Sider til at stikke Bærestængerne i, for at det kunde bæres med dem; 2.Mosebog 37:29 Han tilberedte ogsaa den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den. |