Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, saa at man kunde bære Bordet. Norsk (1930) Like ved listen satt ringene til å stikke stengene i, så bordet kunde bæres. Svenska (1917) Invid listen sattes ringarna, för att stängerna skulle skjutas in i dem, så att man kunde bära bordet. King James Bible Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table. English Revised Version Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table. Bibel Viden Treasury no reference Links 2.Mosebog 37:14 Interlinear • 2.Mosebog 37:14 Flersprogede • Éxodo 37:14 Spansk • Exode 37:14 Franske • 2 Mose 37:14 Tysk • 2.Mosebog 37:14 Kinesisk • Exodus 37:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 37 …13Og han støbte fire Guldringe og satte dem paa de fire Hjørner ved dets fire Ben. 14Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, saa at man kunde bære Bordet. 15Og han lavede Bærestængerne at Akacietræ og overtrak dem med Guld, og med dem skulde Bordet bæres.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 25:25 Og du skal sætte en Liste af en Haands Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen. 2.Mosebog 25:27 lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, saa at man kan bære Bordet. 2.Mosebog 37:13 Og han støbte fire Guldringe og satte dem paa de fire Hjørner ved dets fire Ben. 2.Mosebog 37:15 Og han lavede Bærestængerne at Akacietræ og overtrak dem med Guld, og med dem skulde Bordet bæres. |