Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fremdeles lavede han Tæpper af Gedehaar til et Teltdække uden om Boligen, og her lavede han elleve Tæpper, Norsk (1930) Så gjorde de tepper av gjetehår til et dekke over tabernaklet; elleve sådanne tepper gjorde de. Svenska (1917) Man gjorde och tygvåder av gethår till ett täckelse över tabernaklet; elva sådana våder gjorde man. King James Bible And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them. English Revised Version And he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 26:7-13 Links 2.Mosebog 36:14 Interlinear • 2.Mosebog 36:14 Flersprogede • Éxodo 36:14 Spansk • Exode 36:14 Franske • 2 Mose 36:14 Tysk • 2.Mosebog 36:14 Kinesisk • Exodus 36:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 36 14Fremdeles lavede han Tæpper af Gedehaar til et Teltdække uden om Boligen, og her lavede han elleve Tæpper, 15hvert Tæppe tredive Alen langt og fire Alen bredt; alle Tæpperne havde samme Maal.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 26:7 Fremdeles skal du lave Tæpper af Gedehaar til et Teltdække uden om Boligen, og her skal du lave elleve Tæpper, 2.Mosebog 36:15 hvert Tæppe tredive Alen langt og fire Alen bredt; alle Tæpperne havde samme Maal. |